BALLAD

有時候會罵人:香蕉你個芭樂。樂壇當中大家也常常聽到芭樂歌、芭樂歌,為什麼要叫芭樂,不叫做香蕉呢?呵呵,這就是我們台灣人的創意啦。Ballad,翻翻字典,指的是民歌、民謠,後來慢慢泛指那些節奏舒緩的抒情歌曲,台灣直接翻譯成我們常說的--芭樂歌。

這樣的慢板抒情歌曲,因為歌詞貼近普羅大眾的感情生活、也讓聆聽者陶醉其中而膾炙人口。一但有利可圖,自然會被營利導向的唱片公司選為主打單曲,慢慢衍伸出一套公式,歌詞內容大同小異、編曲上也制式化。這樣的作品一多,難免變得有些無病呻吟、一成不變的感覺,難怪MC Hotdog兄忍不住跳出來大罵這些歌曲真是他X的爛芭樂。

不要因為熱狗兄跳出來唱點實話,就毀了大家對於Ballad的印象。這樣難免有失公平。Ballad在國內外的唱片市場都是主流,而國語抒情更是大宗,會受到大眾的歡迎必定有它的道理。對於有心的音樂創作者來說,要在滿地爛芭樂中,去創作出一首好芭樂,也是很大的挑戰。可能在編曲上有新的感覺,詞意的切入點,可能要更有不同的切入點與拿捏。

所以當我們聽到慢板的抒情歌曲時,我們都可以說,啊,這是Ballad。也不需要去分什麼好壞芭樂歌,因為各取所需、各有市場、各有巧妙。所以當某首Ballad在聆聽時,會勾起你心底的一些故事、一些共鳴、一些好感,這就是你自己的好芭樂啦,讓自己有些私密的情感,託付在這些歌曲當中,也是有益身心健康的。

而Ballad在國外流行音樂當中,也是指氣氛較寧靜或緩和的抒情作品。有時候我們會在唱片行看到一些搖滾樂團的精選,上面寫著"The best ballads of XXX",意思就是XXX樂團的情歌精選。打個比方說好了,有張"The best ballads of 五月天",裡面的歌曲就不會收錄"尬車"、"啾啾啾"、"叫我第一名"之類的high搖滾,反倒是"溫柔"、"相信"、"超人"、"純真",這類的緩和慢板抒情作品就會收錄在裡面。

arrow
arrow
    全站熱搜

    果先生 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()